ページ

2011/11/19

カレーリーフがやってきた





金沢の友人から、
カレーリーフを剪定したの、いる〜?」
との知らせが届き、早速に送ってもらいました。


風邪引いてて、殆ど嗅覚が働いてなかったので、
ありがたみがあんまりなかったんですけど、段ボールに沢山。。。
枝ごとの方が持ちがいいからと、そのままで。

ハーブとか書いてあるラベルが面白かったです。

家に丁度あった、カリフラワーと豆のスープにしました。






朝になったら、煮溶けてましたけど。。。

スパイスもクミンシードとターメリックと、コリアンダー。
シンプルな味付けにしました。


余りにたくさんだった、カレーリーフたちは、
本日嵐の中、インド人ファミリー数家族に届けに行ってきました。

南インド料理には欠かせないもので、どこのお家にもこの木があるみたいで、
皆、宝物をもらったように喜んでました。


そんなんです、乾燥は売っていても、生は日本では貴重なんで。
(この二つは香りが違ってしまう)

こういう、幸せのバトンを渡して行くのって、幸せな気持ちになりますよね?
もちろん、金沢の友ともそれを分かち合いました。


2011.11.21追記

ちなみに、確か家で育てていたはずなんですけど、
どこに行ってしまったんでしょう〜(笑)。
母に預けっぱなしにして、その後、まったく興味を示さないので、呆れられてます。

そろそろ見に行かないと。。。




4 件のコメント:

bonkley さんのコメント...

カレーリーフとは、カレーのような香りがするのでしょうか?
スープがすごくヘルシーでおいしそうです。

mimiromi さんのコメント...

bonkley さん、ありがとうございます。

名前からするとそうなんですけど(笑)、
一種のハーブみたいなもので、
なんとも表現しがたい、さわやかな香りがします。

乾燥して使うと、ちょっと香ばしい感じになるけど、
フレッシュはそれとは全然違います。

南インドのカレーによく使われてて、
サンバルに入れるのが一般的です。

zingo de mopsje さんのコメント...

mimiromiさんこんにちは。

インド人ファミリーの喜んだ顔が浮かんできます。
私もこのカレーリーフなるスパイスを初めて知りました。
イメージ的には月桂樹の葉のようなものでしょうかね?
乾燥したものでも良いから試してみたいです!

mimiromi さんのコメント...

zingo de mopsje さん、こんばんは

そういえば、インド人ファミリーは、
オランダにも居住しているのですか?
彼らの人懐っこい笑顔は、太陽みたいですよね?

香りは違うんですけど、月桂樹のイメージで使えます。
カレーっぽさが引き出されるんで、
カレーリーフという名前なのかなあ、って
個人的には思っているんですけど。
(でも、日本のインスタントのルーに使っても、
 効果はなさそうです)

乾燥は、最近日本でも手に入ります。
アメ横のネットショップとかで。。。